View Full Version: Finnish Titles of Cussler Books

Clive Cussler Forum > Books ... Clive Cussler ; Dirk Cussler > Finnish Titles of Cussler Books

Pages: [1] 2


Title: Finnish Titles of Cussler Books


Mostly Heep - July 7, 2004 03:36 PM (GMT)
I have just been in contact with Joke from Finland and he has a list of Dr.Cusslers books with the Finnish titles for anyone who is interested.
He has trouble with the forum format and asked me to help him start this thread.
Take it away Joke...............

joke - July 7, 2004 04:18 PM (GMT)
ok then ;) i TRYE to get all titles here...

-Hurrikaanin silmässä ( Trojan Odyssey )
-Jäinen hauta
-Valhalla nousee ( Valhalla Rising )
-Atlantis ( Atlantis Found )
-Andrea Dorian salaisuus
-Syvyyksien metsästäjät (Sea Hunters )
-Hyökyaalto ( Shock Wave )
-Kadonneen saaren timantit
-Inkojen kulta ( Inca Gold)
-Sahara ( Sahara )
-LOHIKÄÄRME ( Dragon )
-KYKLOOPPI ( Cyclops )
-ALEKSANDRIAN AARRE
-KONNANKOUKKU
-SYVYYKSIEN SAALISTAJAT
-AAVELAIVA
-JÄINEN HAUTA ( Iceberg )
-NOSTAKAA TITANIC! ( Raise the Titanic! )
-VIXEN 03 ( Vixen 03 )
-Aavejuna ( Night Probe )

i don't find translation to all..but.. :blink:
tell YOU, what is the title of CC book..in your language? :rolleyes:

Kellym - July 7, 2004 04:29 PM (GMT)
Oh this is a very good idea Joke th:

Mostly Heep - July 7, 2004 04:33 PM (GMT)
Now thers a mystreious journey for us................. :blink:
Way to go Joke.....congratualtions.
Rob

Mostly Heep - July 7, 2004 10:44 PM (GMT)
QUOTE (joke @ Jul 7 2004, 04:18 PM)
ok then ;)    i TRYE to get all titles here...

-Hurrikaanin silmässä ( Trojan Odyssey )
-Jäinen hauta
-Valhalla nousee ( Valhalla Rising )
-Atlantis  ( Atlantis Found )
-Andrea Dorian salaisuus
-Syvyyksien metsästäjät  (Sea Hunters )
-Hyökyaalto  ( Shock Wave )
-Kadonneen saaren timantit 
-Inkojen kulta  ( Inca Gold)
-Sahara  ( Sahara )
-LOHIKÄÄRME  ( Dragon )
-KYKLOOPPI  ( Cyclops )
-ALEKSANDRIAN AARRE
-KONNANKOUKKU 
-SYVYYKSIEN SAALISTAJAT 
-AAVELAIVA 
-JÄINEN HAUTA  ( Iceberg )
-NOSTAKAA TITANIC!  ( Raise the Titanic! )
-VIXEN 03  ( Vixen 03 )
-Aavejuna  ( Night Probe )

i don't find translation to all..but.. :blink:
tell YOU, what is the title of CC book..in your language? :rolleyes:

Next........

I will try this; Second one from the top is Iceberg #5 is Serpent maybe?

Kellym - July 8, 2004 03:05 PM (GMT)
QUOTE (joke @ Jul 7 2004, 05:18 PM)
-SYVYYKSIEN SAALISTAJAT

Could this possibly be Sea Hunters Two :unsure:

Tommy - July 8, 2004 03:33 PM (GMT)
I`m going to take a guess that ALEKSANDRIAN AARRE is Treasure. w:

Kellym - July 8, 2004 03:38 PM (GMT)
QUOTE (Tommy @ Jul 8 2004, 04:33 PM)
I`m going to take a guess that ALEKSANDRIAN AARRE is Treasure. w:

Good One th:

Mostly Heep - July 8, 2004 08:52 PM (GMT)
QUOTE (Kellym @ Jul 8 2004, 03:05 PM)
QUOTE (joke @ Jul 7 2004, 05:18 PM)
-SYVYYKSIEN SAALISTAJAT 

Could this possibly be Sea Hunters Two :unsure:

Smart cookie th:

Kellym - July 8, 2004 08:56 PM (GMT)
QUOTE (Mostly Heep @ Jul 8 2004, 09:52 PM)
Could this possibly be Sea Hunters Two :unsure: [/QUOTE]
Smart cookie th:

:lol: j: I try yike:

Mostly Heep - July 8, 2004 09:11 PM (GMT)
QUOTE (Kellym @ Jul 8 2004, 08:56 PM)
[QUOTE=Mostly Heep,Jul 8 2004, 09:52 PM] Could this possibly be Sea Hunters Two :unsure: [/QUOTE]
Smart cookie th: [/QUOTE]
:lol: j: I try yike:

By the looks of that face you just checked out my profile pic didn't you? :lol:

Kellym - July 8, 2004 09:13 PM (GMT)
Hmmmmmmm yes I did :lol:

hiramyaegar - July 9, 2004 04:01 PM (GMT)
I'd be curious to see the titles written in Japanese or some other oriental language.

Mostly Heep - July 9, 2004 05:35 PM (GMT)
How about other languages as well.

There are alot of international members..........maybe they can help with the search

Kellym - July 9, 2004 09:06 PM (GMT)
Ok my German is pretty rusty but I think these would be the titles in German, please correct me if I'm wrong ;)

Icebrg - Eisberg
Inca Gold - Inka Gold
Treasure - Schatz
Dragon - Drache
Atlantis Found - Atlantis Gefunden
Valhalla Rising - Valhalla Steigend
Night Probe - Nacht Sondierung
Raise The Titanic - Erhöhung Das Gigantische
Deep Six - Tief Sechs
Cyclops - Zyklopen
Pacific Vortex - Pazifik Wirbel
Mayday - Können Sie Tag
Floodtide - flut Gezeiten
Shockwave - Schock Welle
Vixen 03 :unsure:
Sahara :unsure:

joke - July 10, 2004 04:23 AM (GMT)
i don't find sea hunters 2, in here :angry:
it is so that sea hunters 1 & 2 are non fiction book? am'i right?
so syvyyksien metsästäjät = sea hunters 1 and syvyyksien saalistajat = i find out...

joke - July 10, 2004 04:26 AM (GMT)
QUOTE (Mostly Heep @ Jul 8 2004, 01:44 AM)
QUOTE (joke @ Jul 7 2004, 04:18 PM)
ok then ;)    i TRYE to get all titles here...

-Hurrikaanin silmässä ( Trojan Odyssey )
-Jäinen hauta
-Valhalla nousee ( Valhalla Rising )
-Atlantis  ( Atlantis Found )
-Andrea Dorian salaisuus
-Syvyyksien metsästäjät  (Sea Hunters )
-Hyökyaalto  ( Shock Wave )
-Kadonneen saaren timantit  
-Inkojen kulta  ( Inca Gold)
-Sahara   ( Sahara )
-LOHIKÄÄRME  ( Dragon )
-KYKLOOPPI   ( Cyclops )
-ALEKSANDRIAN AARRE
-KONNANKOUKKU 
-SYVYYKSIEN SAALISTAJAT 
-AAVELAIVA  
-JÄINEN HAUTA   ( Iceberg )
-NOSTAKAA TITANIC!  ( Raise the Titanic! )
-VIXEN 03  ( Vixen 03 )
-Aavejuna  ( Night Probe )

i don't find translation to all..but.. :blink:
tell YOU, what is the title of CC book..in your language? :rolleyes:

Next........

I will try this; Second one from the top is Iceberg #5 is Serpent maybe?

..sorry, that jäinen hauta is two times here :rolleyes:

....and the 5# ..serpent?? it's hard to say right now :lol: i find out..

joke - July 10, 2004 04:42 AM (GMT)
i think that serpent is konnankoukku(?). :blink:

Mostly Heep - July 10, 2004 04:52 AM (GMT)
QUOTE (Kellym @ Jul 9 2004, 09:06 PM)
Ok my German is pretty rusty but I think these would be the titles in German, please correct me if I'm wrong ;)

Icebrg - Eisberg
Inca Gold - Inka Gold
Treasure - Schatz
Dragon - Drache
Atlantis Found - Atlantis Gefunden
Valhalla Rising - Valhalla Steigend
Night Probe - Nacht Sondierung
Raise The Titanic - Erhöhung Das Gigantische
Deep Six - Tief Sechs
Cyclops - Zyklopen
Pacific Vortex - Pazifik Wirbel
Mayday - Können Sie Tag
Floodtide - flut Gezeiten
Shockwave - Schock Welle
Vixen 03 :unsure:
Sahara :unsure:

You speak German as well?
You never cease to amaze me

Kellym - July 10, 2004 05:08 AM (GMT)
Part Brit~Part German (and I wonder why I got teased at school)

But I have to admit my German is very rusty, I had to use the dictionary for most of them yike:

joke - July 10, 2004 05:09 AM (GMT)
QUOTE (Tommy @ Jul 8 2004, 06:33 PM)
I`m going to take a guess that ALEKSANDRIAN AARRE is Treasure. w:

i think you're right!
you allmost speak finnish ;)

Kellym - July 10, 2004 05:10 AM (GMT)
QUOTE (joke @ Jul 10 2004, 06:09 AM)
QUOTE (Tommy @ Jul 8 2004, 06:33 PM)
I`m going to take a guess that ALEKSANDRIAN AARRE is Treasure. w:

i think you're right!
you allmost speak finnish ;)

party: YAY!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Way to go, Tommy! det:

joke - July 31, 2004 12:15 PM (GMT)
QUOTE (Kellym @ Jul 10 2004, 12:06 AM)
Ok my German is pretty rusty but I think these would be the titles in German, please correct me if I'm wrong ;)
.........................
Vixen 03 :unsure:
Sahara :unsure:

i think that Vixen 03 = Vixen 03 :unsure:
and Sahara=Sahara :unsure:

reaphy - July 31, 2004 12:43 PM (GMT)
QUOTE
Ok my German is pretty rusty but I think these would be the titles in German, please correct me if I'm wrong 

Icebrg - Eisberg
Inca Gold - Inka Gold
Treasure - Schatz
Dragon - Drache
Atlantis Found - Atlantis Gefunden
Valhalla Rising - Valhalla Steigend
Night Probe - Nacht Sondierung
Raise The Titanic - Erhöhung Das Gigantische
Deep Six - Tief Sechs
Cyclops - Zyklopen
Pacific Vortex - Pazifik Wirbel
Mayday - Können Sie Tag
Floodtide - flut Gezeiten
Shockwave - Schock Welle
Vixen 03 
Sahara 


Not bad, but it's not always correct. The translation is ok, but the German titles are different. Here is the correct list of the German Titles:

Iceberg - Eisberg
Inca Gold - Inka-Gold
Treasure - Das Alexandria-Komplott
Dragon - Die Ajima-Verschwörung ( sth. with a complot. very different titles)
Atlantis Found - Die Akte Atlantis
Night Probe - Um Haaresbreite ( has the meaning of a hairbreadth)
Valhalla Rising - Im Zeichen der Wikinger ( the sign of the vikings)
Raise the titanic - Hebt die Titanic
Deep Six - Tiefsee
Cyclops - Cyclop
Pacific Vortex - Im Todesnebel (meaning: death fog)
Mayday - Der Todesflieger (dead airman)
Floodtide - Höllenflut
Shockwave - Die Schockwelle
Vixen 03 - Der Todesflug der Cargo 03
Sahara - Operation Sahara
Serpent - Das Todesvrack
Blue Gold - Brennendes Wasser(burning water)
Fire Ice - Flammendes Eis

If you have question about German titles or the German book, let me know. I can help you. I have all books in German.

reaphy - July 31, 2004 12:48 PM (GMT)
I forgot some books:

Sea Hunters I and II - Jagd am Meeresgrund I and II
Trojan Odyssey - die Troja Mission (mission troja)
Golden Buddha - Der goldene Buddha
White Death - Tödliche Beute


joke - July 31, 2004 01:03 PM (GMT)
good job, Reaphy! it is sometimes hard to translate some foreing language..it's so different :blink:
sprechen Sie Deutschland wohlauf?....ich bin nicht :lol:

reaphy - July 31, 2004 01:26 PM (GMT)
@joke

German:
ja ich spreche sehr gut Deutsch ;-) und wie stehts mit dir? Hast du es an der Schule oder Universität gelernt? Ich gebe dir recht, dass es sehr schwierig ist, die Buchtitel fremder Länder zu übersetzen.

French:
oui je parle allemand très bien ;-) et toi, tu peux aussi bien parler? Est-ce que tu as appris le francais à l'école ou l'université? Je suis content avec toi que c'est très difficile de traduire les titres des livres étrangers.

English:
Yes I can speak German very well ;-) and how about you? Did you learn it at school or at university? I agree with you, it's different to translate foreign book titles.

Swiss German, a special language which we speak in Switzerland:
jo ig cha guet Dütsch rede ;-) aber wie stohts met der? Hesch es i de Schuel glernt oder a de Uni? Ich muess der recht geh, dass es schwierig esch, d'Buechtitel zübersetzte innere andere Sproch.

But If you see lots of words are very similar and sometimes you can translate it ;-)
:) :) keep :) :)

joke - July 31, 2004 01:33 PM (GMT)
QUOTE (reaphy @ Jul 31 2004, 04:26 PM)
@joke

German:
ja ich spreche sehr gut Deutsch ;-) und wie stehts mit dir? Hast du es an der Schule oder Universität gelernt? Ich gebe dir recht, dass es sehr schwierig ist, die Buchtitel fremder Länder zu übersetzen.


(and how stands at to you? do you have it on the school or university skilled? self give to you right , the same it very difficult am , the Buchtitel stranger lands to translate)???
i'm not understand german so well! :lol: in school i learn it..somehow :lol:
also i can speak some sweden...
könnt wir Vortrag eben englisch? :P :)

reaphy - July 31, 2004 01:51 PM (GMT)
no my mother language is Swiss German and the normal German. We have to learn 2 languages. With your parents you speak Swiss German and at school you speak German.

a little bit strange: My mother language is Swiss German but at school we HAVE to write and speak German.

Kellym - July 31, 2004 02:03 PM (GMT)
th: Good Job Ralf!

hiramyaegar - July 31, 2004 02:11 PM (GMT)
If we're on the topic of translating titles into other languages, here are the titles in Spanish.

Pacific Vortex - Vórtice Pacífico
Mayday – Mayday
The Mediterranean Caper - La Alcaparra Mediterránea
Iceberg - Iceberg
Raise the Titanic - Levante el Titanic
Vixen 03 - Vixen 03
Night Probe - Punta de prueba De la Noche
Deep Six - Profundamente Seises
Cyclops - Cyclops
Treasure - Tesoro
Dragon - El Dragón
Sahara - Sáhara
Inca Gold - Oro De Inca
Shock Wave - Onda expansiva
Flood Tide - Marea De la Inundación
Atlantis Found - Atlantis Encontrado
Valhalla Rising - Levantamiento De Valhalla
Trojan Odyssey - Odisea De Trojan
Sea Hunters - Cazadores Del Mar
Sea Hunters 2 - Cazadores 2 Del Mar
Fire Ice - Hielo Del Fuego
Blue Gold - Oro Azul
Serpent - Serpiente
White Death - Muerte Blanca
Lost City - Ciudad Perdida
Golden Buddha - Buddha De oro


Kellym - July 31, 2004 02:25 PM (GMT)
Way To Go Hiram th:

joke - July 31, 2004 02:31 PM (GMT)
great! is that "streigth translation" or do you know that these are those names?
we'll waiting for ivan's (that bio exorsist ;) ) translations. or what you say?

reaphy - July 31, 2004 03:31 PM (GMT)
very cool !

@kellym: thank you!

reaphy - July 31, 2004 03:35 PM (GMT)
And the book titles in French:

Mayday
Iceberg
Renflouez le Titanic
Vixen 03
L'incroyable secret
Vortex
Panique à la Maison Blanche
Cyclope
Trésor
Dragon
Sahara
L'or des Incas
Chasseurs d'épaves
Onde de choc
Raz-de-marée
Dirk Pitt revealed
Serpent
Atlantid
L'or bleu
Walhalla
Sea hunters II
Fire Ice
White death
Golden Buddha 2003
Odyssée 2003
Lost city

Kellym - July 31, 2004 04:24 PM (GMT)
th: Good Work!

hiramyaegar - July 31, 2004 05:09 PM (GMT)
QUOTE (reaphy @ Jul 31 2004, 11:35 AM)
Odyssée 2003

Which one is that supposed to be?

joke - July 31, 2004 05:11 PM (GMT)
QUOTE (hiramyaegar @ Jul 31 2004, 08:09 PM)
QUOTE (reaphy @ Jul 31 2004, 11:35 AM)
Odyssée 2003

Which one is that supposed to be?

Trojan Odyssey??

hiramyaegar - July 31, 2004 05:58 PM (GMT)
But what would the 2003 signify?

joke - July 31, 2004 06:14 PM (GMT)
QUOTE (hiramyaegar @ Jul 31 2004, 08:58 PM)
But what would the 2003 signify?

reaphyyy!




Hosted for free by InvisionFree